Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

El aimarismo amauta en los diccionarios de la academia: un estudio desde el Análisis Crítico del Discurso Lexicográfico

Translated title of the contribution: The aimarismo amauta in the dictionaries of the academy: a study from the Critical Analysis of Lexicographic Discourse
  • Marco Lovón
  • Universidad Nacional Mayor de San Marcos

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

1 Scopus citations

Abstract

The aim of this article is to analyze, from the Critical Analysis of Lexicographic Discourse (ACDL) (Rodríguez Barcia, 2012), the Aymara word amauta in the Hispanic dictionaries of the Academy. For this purpose, we study the omission, incorporation, definitions and conceptions about this voice in the dictionaries of the Royal Spanish Academy (RAE) (1780-2014), the Diccionario de Americanismos (2010) and the Diccionario de Peruanismos of the Academia Peruana de la Lengua (2016). In methodological terms, we proceed methodologically to carry out a study of the evolution of definitions and comparative analysis. The research concludes that the lexicographic treatment has been dissimilar and through the voice, unclear representations of amauta have been made.

Translated title of the contributionThe aimarismo amauta in the dictionaries of the academy: a study from the Critical Analysis of Lexicographic Discourse
Original languageSpanish
Pages (from-to)211-238
Number of pages28
JournalBoletin de Filologia
Volume59
Issue number1
DOIs
StatePublished - 2024
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The aimarismo amauta in the dictionaries of the academy: a study from the Critical Analysis of Lexicographic Discourse'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this